NRSV Updated Edition Bible Question & Answer Series

The New Revised Standard Version Updated Edition reflects discoveries of ancient texts and new insights made in the 30 years since the NRSV was last revised. The newly updated translation offers clearer, more direct, and inclusive language, and increased cultural sensitivity absent of the unintended biases of prior versions.

The NRSV Updated Edition is the result of rigorous biblical scholarship to give readers access to the most inclusive, informed, and reliable text available. As new manuscripts came to light following the 1989 introduction of the NRSV, an improvement was undertaken to ensure the accuracy, clarity, and modernity of the updated translation.

The NRSV Updated Edition sets out to be the most literal translation of the Bible available to date with its clear use of unambiguous and unbiased language. The new version gives English Bible readers access to the most meticulously researched, rigorously reviewed, and faithfully accurate translation on the market. It is also the most ecumenical Bible with acceptance by Christian churches of Protestant, Anglican, Roman Catholic, Eastern Orthodox, African American, and Evangelical traditions.

The National Council of Churches (NCC), copyright holder of the NRSV Bible, commissioned the Society of Biblical Literature (SBL), a diverse and learned group of biblical scholars, to direct the revision. Additionally, the NCC appointed two members of its Bible Translation and Utilization (BTU) Advisory Committee to liaise between organizations. Together, the scholars embarked on a four-year journey to deliver their collective recommendations for approval and adoption by the NCC.

Because the NRSV serves devotional, worship, liturgical, and scholarship purposes, the updated translation is useful for a wide variety of people including clergy, church leaders, lay readers, church and academic teachers, and Bible researchers looking for an accurate, readable, inclusive, modern-English language Bible.

As the most widely authorized Bible for use as an ecumenical and interfaith resource, The NRSV Updated Edition is considered the most clear and accurate version because it utilizes the most literal forms of translation. Some Bible translators use a word-for-word approach, others rely heavily on the context to convey the meaning of scripture. Following the tradition of Bruce M. Metzger, reviewers and editors for the NRSV Updated Edition were guided by the maxim “as literal as possible, as free as necessary” to present the most accurate as possible renderings of the biblical text. Therefore, it is important for the reader to understand the provenance of his or her preferred Bible version, its translation methodology, use of ancient text discoveries, translation methods and language conventions when selecting a preferred version.

Answer coming soon…

Answer coming soon…